Krakau, 25.2.2010
Englische Version der Website der Kleinpolnischen Agentur für regionale Entwicklung (MARR)
Schriftliche Übersetzungen finden sich selten unter den von uns besonders hervorgehobenen Projekten. Weshalb? Einer der Gründe ist es wohl, dass diese so sehr Teil unseres Alltags sind, dass es schwierig ist, davon Übersetzungen auszuwählen, die Ihrer Aufmerksamkeit besonders würdig sind.Die Übersetzung der Website der MARR stellt jedoch eine gewisse Ausnahme dar. Dies vor allem deshalb, weil sich unter dem allgegenwärtigen Preisdruck – besonders bei öffentlichen Institutionen – die Wahl selten am Kriterium der Qualität ausrichtet. So war es jedoch in diesem Fall.
Wir freuen uns, dass gerade das Übersetzungsbüro Behlert & Behlert | Übersetzungen und Konferenzen aufgrund von Probeübersetzungen für die Realisation der schriftlichen Übersetzung ausgewählt wurde und danken allen Personen, die an der Umsetzung dieses Projektes beteiligt waren, besonders aber dem Übersetzer (Maciej Najbar) und dem Korrektor (Guy Cole).



