Publikationen

Publikationen

Seit Beginn unserer Übersetzertätigkeit hatten wir vielfach Gelegenheit, an Texten zu arbeiten, die für Veröffentlichungen (Kataloge, Reiseführer, Publikationen aus den Bereichen Architektur und Kunst, Bildbände etc.) bestimmt waren. In den meisten Fällen umfasste unsere Arbeit sowohl die Übersetzung selbst als auch das Korrekturlesen. Ein solch umfangreicher Service war nur durch die enge Zusammenarbeit der Übersetzer, Korrektoren, Berater und Projektkoordinatoren mit den Herausgebern möglich.

Dank der Erfahrung und Flexibilität unseres Teams sind wir in der Lage, Übersetzungen sowohl rein literarischer Natur als auch wissenschaftlicher und populärwissenschaftlicher Texte anzubieten. Dazu gehören ebenso Übersetzungen in den Bereichen Marketing, Kultur im allgemeinen Sinne, Architektur, Architekturgeschichte und Kunstgeschichte.

Vor allem freut uns, dass sich die Verlage häufig mit der Bitte um Übersetzung in eine Fremdsprache an uns wenden und uns zugleich die Sorge für die Endfassung der Veröffentlichung übertragen, was wir als Beweis der Fähigkeiten unserer Übersetzer und Korrektoren betrachten.

Bisher haben wir mit folgenden Verlagen und Institutionen zusammengearbeitet:
• Kluszczyński Verlag,
• Pascal Verlag,
• Polnisches Außenministerium,
• Goethe-Institut, Polnische Akademie der Fähigkeiten (PAU),
• Akademie der Bildenden Künste Krakau,
• Galerien für Zeitgenössische Kunst (BWA) in Krakau und Katowice,
• Stadtbibliothek Bielsko-Biała
• Galerie „Arsenał“ Białystok

 
 
Newsletter
 
BEHLERT & BEHLERT
Übersetzungen und Konferenzdienstleistungen


ul. Czapińskiego 2
30-048 Krakau / PL

Tel.: +48(12) 294 62 32
Fax: +48(12) 294 62 34

info@behlert.pl