"Wenn wir einen Text übersetzen, eröffnen wir anderen eine neue Welt; wir erklären diese, bringen sie erklärend näher und gestatten so, in ihr zu verweilen, sie zu einem Teil unserer persönlichen Erfahrung zu machen."
R. Kapuściński aus seinem Vortrag "Der Übersetzer im 21. Jahrhundert”
Tiflis-Tage in Kraków
Die ersten Tiflis-Tage In Krakau boten die Gelegenheit, das kulturelle, touristische und wirtschaftliche Potential der georgischen Hauptstadt vorzustellen.
Die Dolmetscher/innen der Agentur Behlert & Behlert Übersetzungen- und Konferenzdienstleistungen haben in den Sprachen: Georgisch, Englisch und Russisch konsekutiv gedolmetscht.


