La parole fait l'homme...

"En traduisant un texte, nous ouvrons à l’autre un monde nouveau ; nous le lui traduisons, et en le traduisant, nous le rendons plus proche, nous permettons au lecteur d’y demeurer, d’en faire une partie de son expérience personnelle."

Extrait de la conférence de R. Kapuściński "Le Traducteur – une figure du XXI-ème siècle




Fonds d’Echanges Culturels



Le Centre International de Culture (MCK) de Cracovie a accueilli un atelier de partenariat polono-norvégien pour le secteur de la culture, organisé dans le cadre du Fonds d’Echanges Culturels. La rencontre a eu pour objectif d’aider à entamer des relations polono-norvégiennes entre les institutions intéressées par la réalisation de projets dans le cadre du Fonds d’Echanges Culturels, subventionné par le Mécanisme Financier de l’EEA et le Mécanisme Financier Norvégien.

Depuis des années, nous avons l’honneur de coopérer avec le Ministère de la Culture qui veille sur ce projet, en fournissant l’interprétation simultanée durant les événements se déroulant à Cracovie.

 
 
 
BEHLERT & BEHLERT

ul. Czapińskiego 2
30-048 Kraków / Pologne

Tel.: +48 (12) 294 62 32
Fax: +48 (12) 294 62 34
info@behlert.pl