Cracovie, le 28 février 2008
Behlert & Behlert et tâches spéciales…
Parmi les nombreux projets que nous avons réalisés la semaine passée, un nous a paru particulièrement exceptionnel. En effet, nous avons été confrontés à la tradution … de poèmes baroques; le terme « traduction » n’étant peut-être pas le meilleur dans ce contexte... Notre travail consistait non seulement à traduire les textes vers la langue polonaise, mais aussi et avant tout à les doter de caratères artistiques aptes à garder la stylistique baroque.Et ce fut une réussite!
Une fois de plus, il s’est avéré que nos traducteurs et correcteurs n’ont pas peur des vrais défis.


